Κυριακή 3 Μαΐου 2009

Ανταλλαγές Μαθητών συμπληρωματική πρόταση

Σήμερα συζητούσα με μια μαθήτρια του Ρεθύμνου η οποία με είχε εντυπωσιάση με την συγγραφική της ικανότητα. Επειδή ασχολούμαι με το διαδίκτυο έχω επισημάνει σε πάρα πολλές περιπτώσεις νέα παιδιά που πάνε σχολείο τα οποία διαθέτουν φοβερές εμπνεύσης είτε ποιητικές είτε συγγραφικές. Γνωρίζω επίσης ότι δεν υπάρχουν στην χώρα μας (ούτε στα πλαίσια της Ευρωπαϊκής Ένωσης) εξειδικευμένα προγράμματα συγγραφικής για μαθητές. Οφείλω όμως να τονίσω ότι υπάρχουν προγράμματα συγγραφικής τα οποία όμως δεν είναι εξειδικευμένα για μαθητές.

Προτείνουμε λοιπόν την ένταξη ενός προγράμματος συγγραφικής στα πλαίσια της Ευρωπαϊκής Πολιτικής για την Εκπαίδευση και την Κατάρτιση το οποίο θα καταλήγει, σε διαγωνισμό συγγραφικής σε συνεργασία με το Ευρωπαϊκό Κέντρο Μετάφρασης το οποίο θα μεριμνήσει για την μετάφραση των κειμένων στις επίσημες γλώσσες της Ένωσης και θα συμπεριλαμβάνει μεταξύ άλλων ανταλλαγές μαθητών.

Ειλικρινά,

Πάππας Δημήτριος

Πηγές: KSLLL

European strategy and co-operation in education and training

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Use Worldlingo to translate this website